domingo, marzo 26, 2017

camping beceite

Camping Beceite, camping Beseit

Camping Beceite, camping Beseit


Camping Beseit web oficial, próximamente




camping Beceite, en construcción, apertura verano 2017

camping, beceite, beseit, logo
 In Hotel puoi avere al massimo 5 stelle

In Hotel puoi avere al massimo 5 stelle


,camping la marina, ,camping las tejas, ,camping en chascomus, ,camping chuy, ,camping piriapolis, ,camping en mar del plata, ,camping valle del elqui, ,camping arequita, ,camping san pedro, ,camping en cordoba, camping ,camping la marina, ,camping las tejas, ,camping en chascomus, ,camping chuy, ,camping piriapolis, ,camping en mar del plata, ,camping valle del elqui, ,camping arequita, ,camping san pedro, ,camping la marina, ,camping las tejas, ,camping en chascomus, ,camping chuy, ,camping piriapolis, ,camping en mar del plata, ,camping valle del elqui, ,camping arequita, ,camping san pedro, ,camping en cordoba, ,camping americano, ,camping arequita, ,camping aca, ,camping atlantida, ,camping aguas verdes, ,camping arco iris, ,camping aebu, ,camping angostura, ,camping america san pedro, ,camping aranjuez, ,a camping adventure, ,a camping benidorm, ,a camping list, ,a camping holiday, ,a camping life, ,a camping site, ,a camping world, ,a camping stove, ,a camping tent, ,a camping packing list, ,camping bahia inglesa, ,camping baradero, ,camping bariloche, ,camping bosque hermoso, ,camping buenos aires, ,camping boltaña, ,camping benidorm, ,camping bahia coique, ,camping bahia club, ,camping barcelona, ,b camping fishing, ,camping b pukkelpop, ,camping b.c, ,myb camping, ,camping b&q, ,mighty b camping episode, ,camping b pinkpop, ,camping b pukkelpop afstand, ,camping bi village, ,camping b village croazia, ,camping chuy, ,camping cajon del maipo, ,camping capitan sarmiento, ,camping chascomus, ,camping cerca de santiago, ,camping colon entre rios, ,camping carcaraña, ,camping coñaripe, ,camping con pileta, ,camping cabopino, ,c camping-car, ,camping world, ,c camping werchter, ,camping c.valenciana, ,camping c'era una volta, ,campingaz c line 1900, ,campingaz c206, ,camping c era una volta albenga, ,campingaz c line 2400 d, ,campingaz c line 2400, ,camping doñana, ,camping don yayo, ,camping de la uom, ,camping delfin verde, ,camping de camioneros, ,camping don horacio, ,camping de piriapolis, ,camping de ingenieros, ,camping deva, ,camping del sol, ,camping d'oremor, ,camping d olzo, ,camping imbours, ,camping d'arone, ,camping d'arvor, ,camping d'aleth, ,camping d arpheuilles, ,camping ibarron, ,camping hiver, ,camping d'arcachon, ,camping en mar del plata, ,camping en chascomus, ,camping en cordoba, ,camping en san clemente, ,camping el griego, ,camping en santa teresita, ,camping en san pedro, ,camping el trebol, ,camping en mendoza, ,camping en pucon, e-camping.gr ,e camping car, ,e-camping greece, ,e camping halkidiki, ,camping e gradelle, ,camping e villaggi, ,camping en caniche, ,camping e pesca, ,camping e pousada carrion, ,camping en maipu, ,camping frutillar, ,camping federacion, ,camping futrono, ,camping fontfreda, ,camping fuente del lobo, ,camping falabella, ,camping filo hua hum, ,camping fatica, ,camping futaleufu, ,camping francia, ,f camping sverige, ,f campingar sverige, ,f campingar, ,f-camping schweden, ,f-camping sydsverige, ,f camping zweden, ,camping f.a.t.i.c.a, ,v.o.f. camping- en caravanstalling de iepenhoeve, campinglacaune.f ,camping f words, ,camping guanaqueros, ,camping gas, ,camping gualeguaychu, ,camping granada, ,camping gavin, ,camping general belgrano, ,camping gironella, ,camping girona, ,camping granja amanda, ,camping giralda, ,camping g belgrano, ,camping g.c.u, ,camping g signature, ,mercedes g camping, ,jo-g camping trailer, ,g rated camping movies, ,g & d camping s.r.l, ,tre g camping, ,camping gas, ,g-85 rechargeable camping lantern, ,camping huilo huilo, ,camping hualqui, ,camping horcon, ,camping hornopiren, ,camping huequecura, ,camping huelva, ,camping huesca, ,camping hipocampo, ,camping homecenter, ,camping huerquehue, ,h camping end world, ,camping h, ,camping h&m, ,3 h camping, ,h1 camping, ,camping h 2 o, ,campingbus h kennzeichen, ,camping h20, ,n h camping, ,3 h camping-center heinsberg gmbh, ,camping isla de maipo, ,camping ingenieros, ,camping icho cruz, ,camping icalma, ,camping iratxe, ,camping ibicuy, ,camping ibiza, ,camping islote las gaviotas, ,camping islas cies, ,camping isla teja, ,i camping car, ,aire de services camping car, ,i camping car espagne, ,i camping car portugal, ,i camping car le site, ,i camping car italie, ,i camping car belgique, ,i camping mug, ,i camping ca, ,i camping.se, ,camping joan, ,camping junin, ,camping junin de los andes, ,camping jesus maria, ,camping jaca, ,camping javea, ,camping joyel, ,camping judicial miramar, ,camping jaranda, ,camping jujuy, ,camping la dunas, ,j crew camping socks, ,j'amenage mon camping car, ,camping j percy priest lake, ,camping j. glorie, ,camping j bay, ,camping j rail, ,p j camping, ,j&r camping, ,j r camping leicester, ,camping keidel, ,camping kiyu, ,camping kumelkan, ,camping kachofre, ,camping kiko park, ,camping kanguro, ,camping kuschel, ,camping kora kora, ,camping keidel fotos, ,camping key, ,k es un camping, ,kmart camping, ,camping a.c.b, ,k mart camping gear, ,k mart camping tent, ,u k camping, ,camping k cup brewer, ,camping k d'or, ,camping k tool, ,camping k country, ,camping la marina, ,camping las tejas, ,camping lican ray, ,camping la puerta, ,camping los puentes, ,camping los alamos, ,camping los horneros, ,camping las palmeras, ,camping las vertientes, ,camping la serena, ,camping l'escala, ,camping l alqueria, ,camping l aube, ,camping l ametlla, ,camping l'ampolla, ,camping l illa, ,camping l'espiguette, ,camping l'amfora, ,camping l orée du bois, ,camping l estanquet, ,camping municipal, ,camping mar del plata, ,camping monte hermoso, ,camping marjal, ,camping mar de ajo, ,camping miramar, ,camping mar azul, ,camping mar del tuyu, ,camping millantu, ,camping mina clavero, ,m.camping world, ,m.camping world locations, ,m.camping world hours, ,m.camping world new braunfels, ,m.camping world nashville, ,m.camping world near me, ,m.camping world vacaville, ,m.camping world okc, ,m.camping world robertsdale al, ,m.camping world mesa, ,camping necochea, ,camping nueva atlantis, ,camping nautico, ,camping navarro, ,camping nerpio, ,camping nauta, ,camping nono, ,camping noelandia, ,camping neltume, ,camping noja, ,n camping site, ,camping n b nb, ,camping en conil, ,camping en malaga, ,camping n 1, ,camping in ireland, ,i.s.s.n. en camping, ,camping n 1 ce, ,camping n 1 cnas, ,camping n 1 catalogue, ,camping ñandubaysal, ,camping ñandubaysal entre rios, ,camping ñandubaysal fotos, ,camping ñorquinco, ,camping ñandubaysal 2017, ,camping ñomko, ,camping ñuble, ,camping ñonko, ,camping ñipas, ,ecocamping ñisoleufu, ,camping oasis, ,camping olmue, ,camping ostende, ,camping olga, ,camping orgiva, ,camping olavarria, ,camping octava region, ,camping osorno, ,camping oliveros, ,camping oliva, ,camping o muiño, ,camping o grove, ,camping o espiño, ,camping o curro, ,camping o caurel, ,camping o corgo, ,camping o paraiso, ,camping o terron, ,camping o raso, ,camping o grove paisaxe, ,camping piriapolis, ,camping pucon, ,camping punta del diablo, ,camping pichidangui, ,camping punta ballena, ,camping pichilemu, ,camping paihuano, ,camping puerto varas, ,camping playa blanca, ,camping pinamar, p-camping ,camping p.c. de sabor, ,camping p del diablo, ,camping p.c. da fuseta, ,p j camping, ,camping p. mercier, ,camping p mercier mont-brun, ,camping p&b, ,camping p.e.i, ,camping ptown, ,camping quinta region, ,camping quillon, ,camping quila quina, ,camping quilimari, ,camping quintay, ,camping queixans, ,camping quimey lemu, ,camping quilpue, ,camping quintero, ,camping quequen, ,q camping queenstown, ,camping q llevar, ,camping q es, ,camping que admiten perros, ,camping que nene, ,camping q calidad, ,camping q necesito, ,camping q significa en ingles, ,camping q significa, ,q significa campings, ,camping resort, ,camping rio magico, ,camping recreo keidel, ,camping rio clarillo, ,camping ribadesella, ,camping recoleta, ,camping rosario, ,camping refugio del angel, ,camping romeral, ,camping ralunco, ,r campingandhiking, ,r camping gear, ,r/camping and hiking, ,r/camping imgur, ,r/camping gear, ,r camping supplies, ,r camping reddit, ,campingaz r907, ,campingaz r904, ,campingaz r901, ,camping san pedro, ,camping santa teresita, ,camping salto del laja, ,camping san clemente, ,camping santa teresa, ,camping sanguli, ,camping san bernardo, ,camping splash, ,camping san martin de los andes, ,camping san rafael, ,s camping mamaia, ,s camping navodari, s.camping-car.go ,camping sabanell, ,camping s'atalaia, ,camping s'agaro, ,camping s ena arrubia, ,camping s gravenzande, ,camping s francesco caorle, ,camping s mamaia preturi, ,camping torre la sal, ,camping tamarit, ,camping tigre, ,camping tongoy, ,camping tarragona, ,camping totoralillo, ,camping tandil, ,camping torre del mar, ,camping trillas, ,camping torres del paine, ,camping t hout, ,camping t weergors, ,camping t zand alphen, ,camping t veentje, ,camping t kappie, ,camping t shirts designs, ,camping t zand, ,camping t veld, ,camping t haasje, ,camping t hoekje, ,camping upcn, ,camping uruguay, ,camping uom, ,camping uta, ,camping uthgra, ,camping uatre necochea, ,camping unquehue, ,camping upcn santa fe, ,camping uba villa la angostura, ,camping upcn la plata, ,camping u pirellu, ,camping u farniente, ,camping u libecciu, ,camping u prunelli, ,camping u paradisu, ,camping u sommalu, ,camping u pezzo, ,camping u stabiacciu, ,camping u sole marinu, ,camping u pinarellu, ,camping valle del elqui, ,camping villarrica, ,camping valdivia, ,camping villa gesell, ,camping valencia, ,camping villa la angostura, ,camping vichuquen, ,camping valle de tena, ,camping vilanova park, ,camping villa traful, ,v camping tickets, ,v camping rules, ,v camping tickets for sale, ,v camping ticket prices, ,v camping tickets 2016, ,camping v region, ,camping v region piscina, ,camping v region gratis, ,camping v gesell, ,camping v festival, ,camping weekend, ,camping werner, ,camping world, ,camping world stadium, ,camping werner llanquihue, ,camping wilson, ,camping wladimir turiansky, ,camping wenumapu lanalhue, ,camping world stadium orlando, ,camping windsurf, ,camping w polsce, ,campingi w polsce mapa, ,campingi w hiszpanii, ,camping w gdańsku, ,camping w europie mapa, ,camping w ustce, ,campingi w polsce, ,campingi w europie, ,campingi w chorwacji, ,camping w chorwacji, ,camping xamena, ,camping xixerella, ,camping xeraco, ,camping x region, ,camping xativa, ,camping xpu ha, ,camping xilxes, ,camping xabia, ,camping xalet prades, ,camping xilitla, ,x.camping koa, ,camping x region, ,extreme camping, ,camping x ray, ,campingaz x2000 pz, ,campingaz x'tra quickbed, ,camping x treme vol 2, ,campingaz x2000, ,camping x-treme 2, ,camping x-treme streaming, ,camping yerba loca, ,camping yamila, ,camping ypf carrizal, ,camping yumbel, ,camping y pesca, ,camping yungay, ,camping yemanja, ,camping y complejo deportivo pinolandia, ,camping y complejo turistico guay antu sat, ,camping y balneario municipal (carmen de areco),

jueves, marzo 23, 2017

google Tomaset

google Tomaset


Si usas #google puedes usar esta url y me ayudarás a mantener esta web con resultados patrocinados.


lunes, marzo 20, 2017

Calle San Roque , carré san Roc, arreglado, obras


Calle San Roque , carré san Roc, arreglado, obras



Detrás de este portal está la calle San Roque, subida hacia Las Eras.


El nuevo vial estará listo antes de Semana Santa y el gimnasio será una realidad en verano.
Ignacio Micolau, pesas, fuerza, forzudo

Comienzan las obras de rehabilitación de la calle San Roque de Beceite
Se trata de la segunda fase de remodelación de uno de los viales más céntricos del casco urbano. Para ello se instalará pavimento de estilo rústico y se sustituirán las antiguas cañerías de agua que comenzaban a presentar problemas de fugas. El Ayuntamiento de Beceite ha invertido 30.000 euros procedentes del FITE y espera que las obras estén listas a principios del mes de abril. 


Asimismo el consistorio ha comenzado ya los trabajos de acondicionamiento del nuevo gimnasio municipal


gimnasio, Beceite, Groucho, cuesta arriba



ayuntamiento, Beceitez Beseit, lonja, plaza, tosca, banderas


Las nuevas instalaciones estarán listas antes del verano y estarán ubicadas en una sala del Pabellón Multiusos de la localidad

En este caso el Ayuntamiento invertirá 50.000 euros.

Me parece muy bien que haya más servicios en Beceite Beseit, aunque el gimnasio no nos hace falta a algunos de Beceite y alrededores, nos entrenamos con lo que nos ofrece la naturaleza.


Alejandro Zorrilla, Alex, Zorrilla, Zorrilleta, piedra, códol

Mico, Valderrobres, eixecacódols

Moncho, piedra, Orihuela del Tremedal

En este caso, mi tocayo Ramón Royo me ayudó un poco ya que me ví apurado. Esta furgoneta puede con todo.

Moncho, piedra, furgoneta, Royo


via GIPHY

Chapurriau, Beseit, Beceite

Chapurriau, Beseit, Beceite




 (Escrites com se pronunsien)


Hay agarrat la lista y la modifico ficán tal com se diuen o se dien a Beseit. Algunes no se diuen y son propies de Torrevelilla o atres pobles.
neab = no existix a Beseit

A la vegada =   A la vez.
A paupons = A tientas
Ababol = Amapola , / ruella, roella, yo casi no u hay dit mai, dic amapola (castellanisasió)
Ajuntamén = Ayuntamiento
Acontentat = Lleno , harto, ect.  / fart a Beseit
Agosté = Criado contratado exclusivamente, para las faenas de siega y trilla  (agost)
Aigua = Agua
Airegaz = Viento fuerte  / ven, ventolina
Aisá o Eisá = Azada / cavegueta  / eixada, aixada
Aladre = Arado
Albarca = Calzado usado principalmente por labradores y pastores, hecho la suela de tiras de goma a manera de sandalias / abarca, abarques
Alchez = Yeso // jes
Alfalz = Alfalfa   / aufals
Alfalz = Hoz   / fals
Aljezó o alchezó = Casco de yeso, desprendido de una pared  / neab
Aiva d´ay = Apártate, quítate de ahí // fuch, apartat, fuig
Amagatall = Espacio pequeño para esconderse
Anan = Yendo (del verbo aná, ir)
Aparent = Apropiado  / neab
Apiazá = Coser, remendar una pieza  vieja o estropeada.  / apedasá
Ara = Ahora
Arguellat = Delgado, enfermizo, débil
Armela = Almendra // amela (Natxo Sorolla Amela :)
Arruixá = Echar agua fina sobre el suelo, generalmente antes de barrer
Asobin = A menudo, con frecuencia
Aspre = Áspero, seco
Ataulá = Allanar con la tabladera, los surcos de la tierra sembrada
Atiborrá = Empapuzar, hacer comer mucho
Aturá = Estar quieto en un sitio. También, pastar el ganado, quietamente
Au = Se acabó o hasta luego
Aufegarse = Ahogarse  // aufegás
Avariento = Clamor. Hace las cosas rápido, corriendo, pero sin eficacia / neab, destronat
Bachoca = Judía verde / bajoca, fesol vert
Bada = Grieta
Bambollas = Burbujas, ampollas  / bambolles, bambolla
Bandechá = Bandear, voltear las campanas  / doblá
Beta = Trozo de hilo o cuerda fina  o cinta de tela
Bezó = Gemelo  /  bessó (los Bujets per ejemple, los Falgás)
Blat = Trigo
Bolicha = Medio agua y medio nieve  / neah, aiguaneu
Borraco = Hematoma producido por un fuerte golpe en la frente  / barroco
Botiga = Tienda de ropa / tenda
Brema, bremá = Vendimia, vendimiar
Brena = Comida de medio día (en otros lugares: merienda) / verena
Bufá = Soplar
Bufa = Ventosidad silenciosa  / bufa, llufa, pet
Bufadó = Util en forma de tubo que soplando servía para avivar la lumbre. (De bufar = soplar)
Cabaz = Capazo / cabás
Caborces, Caberzut, Cabut, Tozut = Tozudo, cabezudo / tossut
Calcé = Calzado  / calsé
Caló = Calor
Calorina = Calor fuerte
Cante = Cántaro
Cantrella = Botijo, a Beseit cantrella tamé, a datres pobles cambie lo nom.
Caparra = Garrapata
Cap = Cabeza
Carbaza = Calabaza / carbassa
Cariñá = Añorar / añorá
Carrechá = Acarrear / paraula perduda desde que no se fan aná animals, arrossegá
Caterva = Multitud de personas o animales
Cosí, Cosina = Primo, prima / cusí, cusina
Chambergo = Chaqueta o abrigo (que te queda muy mal) / no sé si algú u diu encara a Beseit
Chambra = Blusa / neab
Chandre = Yerno / gendre
Nora, nuera
Chau = Yugo para uncir el par de la junta / jau
Cheminera o Chaminera = Chimenea , principalmente para denominar las antiguas chimeneas acampadas del fuego bajo de troncos de leña, aunque también se denominan así las demás. // enchumenera
Chens = Nada, ni siquiera un poco / gens
Chermáchermana / GermáGermana = Hermano, hermana
Chinoll = Rodilla / ginoll
Chirnet = Pequeña herida o corte / neab
Chisquero = Encendedor de mecha / no u sé
Chit = Tallo nuevo, retoño. / rechito
Chorrá = Pequeña cantidad o chorro de aceite, vinagre o de cualquier otro liquido  // chorrada, chorradeta, chorret
Chová = Superficie de terreno equivalente al labrado de un día con caballerías mayores / neab
Chuflá = Silbar   (y también copular). // chulá
Chusticia (¿Xusticia?) = Justicia / justísia
Cibá = Cebada / sibada
Ciduricha = Ajedrea. Hierba aromatica usada en la conservación de las aceitunas verdes. / saduricha
Cingle = Montaña de roca (peñasco) / single
Coa = Cola, rabo
Cobertera = Tapadera de una vasija / tapa
Cobertó = Manta para la cama, muy basta y hecha a mano / no u sé
Coca = Torta
Coci = Vasija de barro grande utilizada antiguamente para hacer la "colada" / neab
Conca = Recipiente grande, generalmente de latón u otro metal parecido para hacer la colada / neab
Conill o Cunill = Conejo / conill
Convoyá = Hacer mucho agasajo a los visitantes / neab
Cordé = Cordero
Corp = Cuervo
Coscurro = Trozo de pan, normalmente el canto ("Un coscurro de pa y olives")
Cuisa o Cuixa = Muslo / cuixa
Dalla = Guadaña
Desustanciat = Persona insulsa, patosa, simple y sin sustancia


Dies de la semana: = Días de la semana:

Dilluns = Lunes (día de La Luna)
Dimarch = Martes (día de Marte) / dimats
Dimecres = Miércoles (día de Mercurio)
Dichaus = Jueves (día de Júpiter) / dijous
Diviandres = Viernes (día de Venus) / divendres
Disabde = Sábado (día de Saturno) / dissapte
Dumenche = Domingo (día del Sol) / domenge


Drap = Trapo inservible usado, generalmente, para la limpieza hogareña.
Dret = derecho (ejemplo: no ña dret a que li fache iso = no hay derecho a que le haga eso).
Dret o dreta = De pié (él o ella). Derecho o derecha.
Embasadó = Embudo / embut
Embolicá = Embrollar, confundir.
En tú = Contigo
Endeñat = Herida infectada / neab
Endiñá = Meter un tanto en el juego, un golpe en una pelea...
Ensobiná = Enredarse, caerse patas arriba sin poder levantarse / neab
Erm = Yermo
Esbarrá = Asustarse o espantarse las caballerias
Escagarzat = Cobarde, Miedoso y tambien tener diarrea / escagarsat (mol típic dels conills y animals)
Escaparrá = Echar de mala forma / neab
Esclafá = Romper, escachar... / neab
Esclafitá = Bofetada / no u sé
Escudella = Vasija de media esfera utilizada antiguamente para servir la comida y también como plato que podría ser de barro o de madera, hecha esta última artesanalmente. / no u sé
Escurzó = Serpiente de agua / escursó, pot sé víbora
Esparvé = Milano
Espolsá = Sacudir el polvo u otra cosa
Esportó = Aparejo hecho de esparto para llevar la carga las caballerías / no u sé
Estás com una cabra = Estás loco / estás grillat
Estenazes = Tenazas / tenasses
Estirores = Tijeras
Estral = Hacha / destral
Estronchiná = Hacer o hacerse trizas
Falcó = Halcón
Fardacho o esfardacho = Lagarto
Farfallós = Tartamudo
Farina = Harina
Fart = Harto. (De comida o entre otros conceptos).
Feis o Feix = Fajo de ramas o de mies.
Fem = Estiercol, fiemo
Femé = Estercolero.
Fenaz = Hierba mala que crece en los campos, parecida al heno. / fenás
Figa = Mujer sosa y también higo (fruto de la higuera)
Figuera = Higuera
Finestra = Ventana
Foc = Fuego
Forat = Agujero
Fuchí = Huir. / fugí, fuch (huye, vete)
Fumarro = Cigarro ( de minuts fumabem gabarrera)
Gallarofa = Envoltura de la mazorca del maiz / panís, barallofa
Gañolá = Quejarse, llorar.
Garganchó = Garganta; todo el conducto de la tráquea
Garranchal = Bancal pequeño o estrecho y generalmente improductivo o yermo. / neab
Garrós = Persona o animal con las piernas torcidas / neab
Garza = Urraca / garsa
Golut = Goloso / llépol, golut
Gorrino o Porc = Cerdo
Goz = Perro / gos
Grané = Granero, falsa de las viviendas rurales. Sitio para guardar el grano. También suele llamarse así al desván.
Guit = Que tira coces / neab
Jopá = Marchar deprisa o sin decir nada / neab
Llaurá = Labrar
Llesca = Rebanada de pan
Llit = Cama
Llodo = Lodo, barro / fang
Llop = Lobo
Llum = Luz.
Lluminaria = Luz intensa y brillante
Lorza = Plieges ondulados en la carne gorda o en ropas /?
Maestre Mestre = Maestro
Malcriat = Mal educado.
Malfurrá = Malgastar o desaprovechar / neab
Mangrana = Granada
Mardá = Borrego para cubrir las ovejas / mardá, borrego
Mare = Madre
Mascle = Semental, macho
Matacabra = Granizo pequeño muy fino que cae en invierno.
Matraca = Persona que habla mucho / instrumento de madera para semana santa / carraca
Menut = Entrañas del animal. Asadura. También significa pequeño.
Milló = Mejor. También millón
Mocho = Cualquier astado al que le faltan los cuernos
Modorro = Lunático / ovella modorra, borrego modorro, que va en lo cap cacho per una pujada de sang, ictus, embolia
Mol pito = Inteligente, listo
Mondonguilla = Albóndiga
Moñiga o Boñiga = Excremento de asno, mulo, caballo
Muermo = Persona que marea o que habla mucho
Muñí = Ordeñar
Nina = Muñeca para jugar las niñas.
Niquitós-a = Persona muy meticulosa y difícil de contentar o quisquillosa / no u sé
No cal , no caldrá = No hace falta, no hará falta / "no cale patir" es una castellanisasió de "no cal patí", no hace falta sufrir.
- Un chiquet de Beseit volie una bisicleta per als reys i son pare li va regalà un patí.
 "No vull patí", die lo chiquet,
"pos no patixques", va di son pare.

No me fa goch = No me apetece
Pa = Pan
Pare = Padre
Poble = Pueblo
Oli = Aceite
Ovella = Oveja
Ou = Huevo

Palliza = Almacén para guardar la paja del trigo / pallissa, palla
Paniz = Maíz / panís
Paraigues = Paraguas / paraigües
Pardal = Jovenzuelo avispado. También pájaro pequeño, generalmente el gorrión gris abundante en los pueblos y en los campos.
Parlá = Hablar
Pasia = Contagio de gripe u otra enfermedad
Pellizc = Pellizco / pellisc, no me pelliscos, pelliscá
Pentiná = Peinar
Peó = Peón
Perdiu = Perdiz
Pet = Ventosidad sonora
Petoste = Persona o cosa que sólo sirve para estorbo
Piau = Pié / peu ( tamé es una medida)
Pichó = Peor  y también polluelo de la paloma / pijó
picho = canica
Pisá = Orinar / pixá
Polde = Dedo pulgar de las manos / neab
Pollastre = Pollo grande de corral (de gallina)
Porró = Porrón para el vino u otra bebida 
Porta = Puerta
Pot = Bote de vidrio o metálico.
Présec = Melocotón / bresquilla es lo présec blang
Preto = Tacaño y también fuertemente sujeto.
Puncha = Pincha clavada en la carne
Purna = Chispa que salta del fuego
Raím = Uva o racimo de uva
Rechirá de temps = Cambio brusco del tiempo, Cambio brusco y desagradable del tiempo / neab
Refredat = Constipado / catarro, refredat
Regalá = Derretirse el hielo, la nieve / neab en este significat
Reglot = Erupto / rot
Res = Nada
Revindre = Volver a manar agua los manantiales , deshelarse
Ribaz = Separación de dos bancales, uno más alto que otro  o de una vereda, carretera y un campo / ribás
Robell = Óxido
Robellat = Oxidado
Roch = Rojo
Rosigá = Hablar con disconformidad y sin parar / neab
Sargantaña = Lagartija / sargantana
Serva = Fruto del azarollo (acerolo, serval) /
"més aspre que una serva verda"
Sostobá = Menear repetidamente
Taragaña = Telaraña
Tarquín = Cieno, Barro sucio / tarquí
Timó = Tomillo
Tocadura = Herida de las caballerias debido al roce de los aperos / ferida (herida)
Toquitiá = Sobar, manosear / neab
Torrá = Asar, quemar
Tozoló = Golpe contra la frente / tosoló, tossoló
Treball = Trabajo (tanto refiriéndose a una labor como a una desgracia o infortunio).
Treballá = Trabajar.
Triá = Separar, elegir
Trobá = Encontrar
Troná = Tormenta / tronada,troná es lo verbo
Tronzadó = Sierra grande para cortar troncos / tronsadó, pa tú pa mí
Tufarrina = Olor fuerte y molesto en el ambiente / pudina, tuf,
Ungla = Uña
Vatres o Vusaltres = Vosotros-as / vatres, vatros
Vi = Vino
Viquiari o Vicari = Cura párroco. (De la palabra Vicario).
Vila = Villa
Zaboc = Memo, iluso / saboc
Zapo = Sapo / sapo
Zarrio = Trasto, Cacharro, Trapo sucio / sárrio
Zoquet = Zoquete, poco inteligente / soca, soquet
Zurriaca = Látigo para estimular a las caballerías / suriaca

Senders del port, ports de Beseit

Senders del port, ports de Beseit


Senders del port, ports de Beseit
















sábado, marzo 18, 2017

Lo Petro vende regaliz, regalisia, masía, mas

Lo Petro vende regaliz, regalisia, masía, mas

La cosecha de regaliz del Petro será abundante, por lo que Boix ha decidido vender garbes de regaliz , precio a convenir según las toneladas extraídas con arpioc de la finca secreta del mas en el Pantano de Pena.

Lo Petro vende regaliz, regalisia, masía, mas

La nueva bodega está en marcha y podéis comprar vino, además de otros productos de la zona en la tienda frente a Santa Ana.

Aconsejo comprar aguardiente y meter un trozo de regaliz para hacer licor casero de regaliz, es un buen Consuelo para las penas.
No tiene que estar muchos días porque la raíz se deshace y queda poso en el licor.

Beceite, Santa Ana, Petro, vino, regaliz, Beseit

La tienda queda a mano derecha de esta foto, junto al hotel La Fábrica de Solfa


jueves, marzo 16, 2017

David Millán Gascón, sí, quiero

David Millán Gascón, sí, quiero

Se casa David Millán Gascón, campeón de biketrial, trial, odontólogo, doctor, dentista, estomatólogo, sacam...atrículas, probador de motos, Jotagas, Sherco, y todo esto al mismo tiempo. 

Desde el blog de Beceite mi enhorabuena a los novios de parte de Moncho.

Tú que eres tan guapa y tan lista 
tu que te mereces un príncipe, un dentista, ¡tu! 
te quedas a mi lado 
y el mundo me parece 
más amable 
más humano 
menos raro. 


David Millán Gascón, peque, biketrial, campeón, Beceite, Beseit, Matarraña, Matarranya



Con Dani Moles y mi sobrino Raúl Guimerá Gasulla
Con Dani Moles y mi sobrino Raúl Guimerá Gasulla
De tal palo, tal astilla

Clemente Millán, doctor, Motorland

Clemente Millán, doctor, House, M.D.

deseo hacer esto algún día, boda, casarse, saltar en paracaídas



plan atención bucodental infantil juvenil


Bienvenidos a Clínica Dental Millán, somos una clínica dental actual y cercana, situada en pleno corazón del Matarraña, fundada con el deseo de ofrecer un completo servicio odontológico en la zona, evitando así la necesidad de realizar grandes desplazamientos a nuestros pacientes. Para ello, contamos con las últimas tecnologías y métodos necesarios tanto para el diagnóstico como el tratamiento de la salud oral, además de profesionales especializados en cada uno de los campos de la odontología, con el fin de obtener un tratamiento interdisciplinar completo y satisfactorio para nuestros pacientes.

clínica dental Millán Gascón, David, Valderrobres, Vallderoures, Valdarrores

Clínica Dental Millán C/ Elvira Hidalgo, 5 bajos 44580 Valderrobres (Teruel) info@clinicadentalmillan.com Telf: 978 08 89 88

Elvira Hidalgo


Elvira de Hidalgo, Valderrobres, casino, Elvira Hidalgo, música

Escuchar a Elvira de Hidalgo, rabosina natal, nacida en Valderrobres





Elvira Juana Rodríguez Roglán conocida artísticamente como Elvira de Hidalgo (Valderrobres, Teruel; 28 de diciembre de 1891- Milán, 21 de enero de 1980) fue una soprano de coloratura y maestra de canto española.
Fue importante representante del bel canto, con papeles como Rosina en El Barbero de Sevilla, La sonámbula, La hija del regimiento y Lucía de Lammermoor.
Como maestra, tuvo un importante papel en el renacimiento del bel canto después de la segunda guerra mundial.
Su alumna más célebre fue la soprano griega Maria Callas.
Hija de Miguela Roglán Bel y Pedro Rodríguez Hidalgo, de niña se trasladó a Barcelona, donde comenzó sus estudios de canto con Conchita Bordalba y María Barrientos. Los culminó en Milán con el maestro Melchor Vidal. En 1908, con 16 años, debutó en el Teatro di San Carlo de Nápoles, interpretando la Rosina de El barbero de Sevilla.
Se inició una brillante carrera que le llevó por los principales teatros de Italia, Europa y las dos Américas. Reconocida como una de las mejores soprani d’agilitá de su época, dio vida a las protagonistas de Linda de Chamounix, Rigoletto, I Puritani, Lucía de Lammermoor, etc. El Teatro Real de Madrid también fue testigo de sus éxitos; en él actuó por última vez en 1923. Siguió actuando de forma habitual hasta 1930 y, esporádicamente, hasta 1936.
Retirada de la escena, dedicó su actividad a la enseñanza.
En Atenas formó a Maria Callas entre los años 1938 y 1943.
En 1949 pasó a Ankara, y en 1959 se estableció definitivamente en Milán. Desde 1947 ha sido reconocida sobre todo como la maestra de la Callas.
Su personalidad de intérprete fue reconocida no solo por su preparación como soprano coloratura, sino como alguien que dotaba a sus personajes de una gran verosimilitud. Su Rosina de El Barbero de Sevilla, de Gioacchino Rossini, fue uno de los personajes mejor defendidos en los teatros de Milán y Nápoles. Su voz cálida y cristalina poseía, además, una tesitura amplia y de gran fortaleza, inusual en una soprano ligera.

ReferenciasEditar

  1. Patrón Marchand da como fecha de nacimiento 27 de diciembre de 1892: Patrón Marchand, Miguel (1990). 100 grandes cantantes del pasado. Santiago de Chile: Andrés Bello. p. 72. OCLC 23056228. Consultado el 12 de abril de 2013.
  2. Manuel Siurana Roglán (29 de julio de 2003). «Concierto homenaje a la soprano aragonesa Elvira de Hidalgo»Asociación para la recuperación del patrimonio de Valderrobres. Consultado el 12 de abril de 2013.

BibliografíaEditar

  • Barreiro, Javier (2004). Voces de Aragón: intérpretes aragoneses del arte lírico y la canción popular 1860-1960. Zaragoza: Ibercaja. ISBN 84-8324-111-0.
  • Kesting, Jürgen (1993). Die grossen Sänger. Düsseldorf: ECON.

Enlaces externosEditar